Zweifellos einer der prominentesten Museumsstandorte Wiens und jetzt auch städtisches Landmark: die Architektur des neuen Wien Museums zwischen Karlskirche und dem Musikverein verbindet die Eleganz des 1950er-Jahre-Baus von Oswald Haerdtl mit einer ebenso markanten wie monumentalen Erweiterung von Čertov Winkler Ruck.

Offen und inklusiv konzipiert, macht unsere Signaletik das neue Universalmuseum für alle Besucher:innen uneingeschränkt nutzbar: Die Dauer- und Sonderausstellungen und die umfassende Infrastruktur bis zur Gastronomie und dem Shop werden mit analoger und digitaler Kommunikation im Raum ohne Barrieren geleitet – ganz im Einklang mit der historischen und zeitgenössischen Architektur.

毫无疑问,它是维也纳最著名的博物馆地点之一,现在也是城市地标:位于卡尔教堂和金色大厅之间的新维也纳博物馆的建筑风格将 Oswald Haerdtl 设计的 20 世纪 50 年代建筑的优雅与 Čertov Winkler Ruck 设计的引人注目且具有纪念意义的扩建结合在一起。

我们的标牌旨在开放和包容,使新的环球博物馆完全可供所有游客使用:永久和特别展览以及一直到餐厅和商店的综合基础设施均通过模拟和数字通信在空间中无障碍管理 -完全符合历史和当代建筑。

 

 

 

Speziell für die zwei Eingänge ins Foyer haben wir das „W“ und „M“ aus dem Schriftzug extrahiert und als Türdrücker in Aluminium gießen lassen. So wird die Marke direkt greifbar.
特别是对于门厅的两个入口,我们从字母中提取了“W”和“M”,并将它们用铝铸成门把手。 这使得品牌直接有形。

 


Erhabene Aluminiumstege heben den Schriftzug subtil aus der Fassade. Je nach Lichtstimmung ändert die Marke ihre Präsenz und Sichtbarkeit.
凸起的铝条巧妙地从正面抬起了文字。 根据照明氛围,品牌会改变其存在和可见度。

 

Vom Schriftzug auf der Fassade über die Geschoßzahlen bis zum Aufprallschutz an Glasflächen zitiert die Sigaletik die elegante Streifenstrukturen in eloxiertem Aluminium.
Alle Informationsträger bilden mit ihrer mattschwarzen Oberfläche eine formale Einheit mit den Ausstattungselementen der Architektur. Sie sind präsent und nehmen sich in ihrer Reduktion zugleich zurück.

从立面上的文字到楼层数,再到玻璃表面的冲击保护,Sigaletik 都引用了阳极氧化铝的优雅条纹结构。
所有信息载体均采用哑光黑色表面,与建筑陈设形成正式统一。 他们在场,同时又在减少中撤回。

 

发表回复

后才能评论